Foule ou fatigant
Adabla! : Lâche-moi. S'utilise tellement bien dans une foule quand tous les vendeurs s'agglutinent sur vous comme un troupeau de mouches tsétsé sur une vache malade. Et vous qui ne cherchez que les toilettes! Que cela ne tienne, "Adabla" ouvrira la voie par magie. Ce n'est pas vraiment impoli, juste ferme. Ca veut un peu dire: laissez-moi.
Ca n'a pas fonctionné? Il y en a un qui ne veut rien comprendre. Il veut vous marier peut-être? Ou vous suit sur la route. Le temps est venu d'être impoli. Allez-y d'un "N'toy!" énergique, il décollera. S'il ne le fait pas malgré votre impolitesse (vous venez quand même de lui dire de vous crisser patience en bon québécois), ne reste plus que la gifle. Mais je vous jure que je ne suis jamais passé par Adabla, puis par N'toy sans qu'on ne me laisse mon espace!
Taxi
On va où? An bé ta mi?
C'est la question que le chauffeur de taxi vous posera. Ou alors "yoro djouma?" Ce qui signifie "on va dans quel coin?" Il ne reste plus qu'a dire le nom de votre destination.
An ga ta: Allons-y.
Na an ka taga: Viens, on va y aller.
Le temps
Lundi: tanni
mardi: talaata
mercredi: arba
jeudi: lamousa
vendredi: arzouma
samedi: sibiri
dimanche: hato
Matin: sogoma
midi: tlé
soir: oulafé
nuit: sou
aurore: sogoma diona
Présentation
I togo bedi : tu t'appelle comment?
Né togo ye Eve (ou Né togo ko Eve): Je m'appelle Eve
Né bora fo Canada: Je viens du Canada
Né yé volontaire yé, ou Né yé dogotoro yé: je suis volontaire, ou je suis docteur/infirmière
*il n'y a pas de terme pour les infirmiers en dioula. toute personne qui œuvre dans la santé sera un dogotoro, soit un "docteur".
Marché yoro be mi? Ou se trouve le marché?
Fatoumata be wa? Fatoumata est la?
I be ne bla sira wa? Tu peux m'accompagner?
Les besoins alimentaires et les vouloirs
Né bé dji fè: Je veux de l'eau
*Il n'y a pas de politesse avec les svp en dioula. Demander crument comme ca est tout a fait correct. Vous pourriez aussi demander:
Dji be wa? Il y a de l'eau? La première option est plus correcte en visite, la deuxième s'Applique plus si vous entrez dans une boutique.
Ne be malo fe: je veux du riz.
Ne be geiba fè: je veux des oignons.
Ne be toulou fè: je veux de l'huile.
Ne be doum fè: je veux manger.
A songo yé djoli: ca fait combien? Ou vous pourriez simplement demander djoli? en pointant l'objet si vous vous sentez incapable de retenir la phrase au complet.
Do bo ara: il faut diminuer (le prix)
A ka guèlè: c'est cher!
A be ye djoli: le tout fait combien
Né wari ma kia: je n'ai pas assez d'Argent.
I Kana yéléna! : ne rit pas de moi! Se dit très bien quand on vous sort un prix exorbitant.
Vous voulez en apprendre plus sur le Burkina ou l'auteure du blog? Vous pouvez vous procurer son roman " Seul le poisson mort se laisse porter par le courant " sur www.evelavigne.com, www.smashwords.com/books/view/749075, Amazon, iTunes, Kobo et tous les autres grands distributeurs.
Bonne lecture!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire